Idiomy angielskie na literę T (English idioms)

Idiom Translation / Tłumaczenie Example / Przykład
take a day off zrobic sobie, wziaść dzień wolnego You look exhausted. Maybe you should take a day off.
take a hike! spływaj! She got so irritating that finally I told her to take a hike.
take issue with sb nie zgadzać się z kimś, sprzeczać się Tom took issue with his boss over his opinion of the best baseball team.
take it easy nie przejmuj się, wyluzuj się Take it easy - we don't have to be at the airport till 9 o'clock.
take one's time nie śpieszyć się, robić coś powoli When I'm supposed to finish this work? Take your time. There is no need to hurry.
take pains to do something dokładać starań, wkładać dużo wysiłku Sebastian takes pains to cooperate only with trusted people.
take somebody/something seriously traktować kogoś/coś poważnie His father is the only person he takes seriously.
take someone for a ride oszukać kogoś, nabrać Judy was taken for a ride. She lost big money.
take someone under your wings wziąć kogos pod swoje skrzydła When his parents lost their lives in the railway accident the only friendly person that took him under his wings was his uncle.
take something into account wziąć coś pod uwagę When you live in a relationship you have to take opinion of the other side into account.
take something to heart brać sobie coś do serca I didn't really mean that you are lazy, so don't take it to heart.
take something with a pinch of salt podchodzić do sprawy z rezerwą His promises that he is going to leave his family house should be taken with a pinch of salt. It will never happen as he is jobless and never self-contained.
take sth for granted przyjmować coś za rzecz oczywistą, naturalną We take our freedom of speech for granted.
take sth into your head zdecydować się nagle coś zrobić She took into her head to visit her parents on Saturday morning.
take the bull by the horns złapać byka za rogi When a chance occurs take the bull by the horns and don't let it go. Everyone has got his short time to succeed in life.
take the floor przemawiać, zabrać głos w dyskusji We know the opinion of the MP. Let the councillor take the floor now.
take the mickey (out of somebody) robić sobie żarty/jaja z kogoś When I was talking with Eliza, Mike was taking the mickey out of me.
take your life in your hands ryzykować własne życie Every time he rides more than 150 km/h, he takes his life in his hands.
talk behind one's back mówić o kimś za jego/jej plecami I'm wondering what he told about my decision behind my back.
talk rubbish mówić bzdury, głupstwa I don't like Nancy. She talks rubbish about my parents.
teach someone a lesson dać komuś nauczkę I misbehaved again and the teacher decided to teach me a lesson. He told all about it to the principal who suspended me for two weeks.
the Big Apple New York City Why is New York City called "The Big Apple"?
the big cheese szef If you've got a complaint, see the big cheese - our manager.
the black sheep (of the family) czarna owca (w rodzinie) My son is the black sheep - he ran away at 16 to become a racer. I will never forgive him.
the cupboard is bare kasa jest pusta I would love to go with you rafting but this week the cupboard is bare.
the end justifies the means cel uświęca środki We have to cut down the forest to make space for the new hotel, but I believe the end justifies the means.
the first pancake is always spoiled pierwsze koty za płoty Don't be so sad! The first pancake is always spoiled. Just try again.
the game is worth the candle gra warta świeczki Go ahead, give it a try, the game is worth the candle!
the grapevine poczta pantoflowa I heard through the grapevine that you are going abroad, is that true?
the grass is greener on the other side of the fence wszędzie dobrze gdzie nas nie ma When you look at other people's homes, the grass is often greener on the other side of the fence.
the last straw kropla przepełniajaca kielich goryczy It was the last straw for the Browns. After the accident with their neighbours they decided to sell their flat.
the lesser of two evils mniejsze zło Sometimes we are forced to choose between, the lesser of two evils."
the light at the end of the tunnel światełko nadziei There still was the light at the end of the tunnel for Jane. She recovered from a harsh illness and made future plans concerning the developement of her carieer.
the naked eye gołym okiem We can see the Moon with the naked eye. We don't need a telescope.
the other side of the coin druga strona medalu The subscription is expensive, but the other side of the coin is that you will gain an excellent resource.
the root of the problem źródło problemu The root of the problem is that students don't learn hard enough to pass this exam.
the tip of the iceberg wierzchołek góry lodowej I'm afraid that our recent findings are just the tip of the iceberg.
the turning point punkt zwrotny When Tanya hit the ball over the fence - that was the turning point in the game.
there is more to someone/something than meets the eye jest w tym coś więcej niż się wydaje Look, I believe there there must be more to their marriage than meets the eye. They only play to be a decent couple just to fool us.
throw a party urządzić przyjęcie, imprezę I think I'll throw a party celebrating my promotion.
throw in the towel poddać się After a fierce struggle with the poor economic situation the current government had to be dissolved which meant throwing in the towel.
throw somebody in at the deep end rzucić kogoś na głęboką wodę When I went to England I got thrown in at the deep end but managed to quickly learn the language.
throw the baby out with the water wylac dziecko z kompielą, pozbyć się czegoś wartościowego Many things are being changed in this school. I just hope they don't throw the baby out with water becouse of this all reorganisation.
throw the book at someone udzielić komuś reprymendy It was the third time Adrian had been arrested for hacking, so the judge threw the book at him.
throw the spanner in the works pokrzyżować plany I was supposed to do a lot on that day but an unexpected visit of my aunt threw the spanner in the works.
throw your weight around panoszyc się, nadużywac władzy Make a boorish man a master and you will quickly experience his injustice and throwing his weight around.
tighten your belt zaciągać pasa Because of the latest debt I am afraid that we will have to tighten our belts and wait for better days to come.
till hell freezes over! prędzej kaktus mi tu wyrośnie!/ w nieskonczoność You can wait till hell freezes over but she will not come.
time is money czas to pieniądz Time is money, so hurry up and finish your work!
time's up! czas się skończył! The coach checked his watch and said, "Time's up. Stop playing."
to go na wynos Can I have a fish and chips to go, please?
toe the line podporządkować się, trzymac się ściśle przepisów Military service requires you to toe the line - to do as you are said.
too good to be true zbyt piękne, by było prawdziwe I have heard that my boss wants to increase my salary. It's too good to be true.
train of thought ciąg myśli He was so disturbing that I have lost my train of thought.
treat someone like dirt traktować kogoś jak śmiecia All people should be equal. You oughtn't treat anybody like dirt.
treat someone with kid gloves obchodzić się z kimś jak z jajkiem She has always treated her daughter with kid gloves which was a mistake. Now the child is too much dependant on the mother.
trial and error metoda prób i błędów Edison made a light bulb by trial and error. He carried out thousands of experiments before he succeeded.
turn a blind eye to something przymknąć na coś oko; udawać, że się nie widzi czegoś If you turn a blind eye to what he sometimes says, he generally turns out to be a good man.
turn one's back on someone odwrócić się do kogoś plecami Since he became a VIP, he turned his back on his mates.
turn over a new leaf rozpocząć nowy rozdział w życiu Ben moved to London to turn over a new leaf.
turn the corner wyjść z kryzysu After the ten bleak years of stagnation my company has turned the corner. Now we have a lot of interested clients.